精选乐意之选小说网>科幻灵异>我在美国写网文 > 第五章 修改和翻译
    就这样在倒垃圾、捡垃圾的过程中,四个小时的时间很快过去。

    王渐告别了老头,又用最快的速度跑回自己那个二室一厅的小公寓。

    公寓里一如既往的混乱,一地的垃圾。

    从艾尔房间里,还时不时传出一阵叶子臭味。

    王渐无奈的摇了摇头。

    在纽约,每月只收500刀的公寓,要求实在不能太多。

    他默默回到自己的房间,打开台灯,开始翻译起昨天自己默写的那本《我是**师》的汉语手稿。

    主人公不能叫吴来了,没有代入感。

    王渐咬着笔头,想着名字。

    就叫迈克吧,影视剧里最普通大众的名字,就像身边的任何一个人。

    地狱老大也不能叫路西法了,知名度没有撒旦高,就叫撒旦。

    天神的名字…还是叫天神吧。

    宗教分子,惹不起。

    开头劈穿越也没有问题,可地瓜貌似不合时宜。

    美国的地瓜可并不便宜。

    换成玉米好了,美国人离不开玉米。

    就连玉米卷都是最广泛的零食,和甜甜圈并称为影视剧里零食双巨头。

    额,施法系统。

    需要借助龙与地下城体系里的魔网施法吗?

    王渐翻了下汉语手稿。

    算了,要改的太多。

    而且,龙与地下城体系太复杂,知道的人太多。

    稍有错误,就得被喷。